Книжники

Объявление


О нас
Добро пожаловать на антуражную ролевую игру "Книжники", созданную по мотивам аниме и манги D.Gray-man!

Уважаемые гости форума! Специально для вас был создан аккаунт Посетитель, пароль 0000. С его помощью вы можете связаться с администрацией и задать ей любые вопросы.
Для рекламы: логин Реклама, пароль 1111.

Вакантные роли
В игру принимаются
Персонажи, которые ждут своего игрока

Дата и время
10 октября 1852 года, вечер.
Время приближается к десяти часам.

Погода

На улице довольно сыро и промозгло, и в каменных стенах Главного управления прохладно. Из-за повреждений стен система отопления не справляется со своей задачей: тепло быстро покидает здание.

Мастера игры
Администраторы
Кария
Демиург

Полезные ссылки
Правила
Шаблон анкеты
Глоссарий
Сюжет
Хронология игры
Список ролей
Путеводитель по матчасти


Запущены две новые сюжетные ветки: Приключения в Лондоне и Тайны книжников! Очень ждем простых лондонцев и книжников-неканонов!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Книжники » Главное управление » Библиотека


Библиотека

Сообщений 1 страница 30 из 80

1

...

Эпизод 13

10 октября 1852 года, 8.45 pm

2

Добравшись до библиотеки, Лави так и не решил, откуда ему стоит начать искать юную ученицу Книжницы. Впрочем, по пути сюда его все рано посетила хорошая, как ему показалось, мысль: сумка незнакомки, было пока что единственным козырем в их рукаве, а значит, глупо будет потерять ее без какой-либо пользы для себя. Вывод - сумку нужно спрятать! А место для этого надежнее библиотеки, куда без особой надобности никто кроме сотрудников научного отдела не заглядывает, и придумать было нельзя. Таким образом, едва перешагнув порог местного храма знаний, рыжий сразу же начал осматриваться, с целью найти наиболее надежное место для укрытия сумки.
- Нужно выбрать раздел, к книгам которого обращаются наиболее редко, - чуть слышно озвучил свои мысли Лави, продолжая рыскать взглядом по массивным стеллажам с разными табличками.

3

На самом деле работы в библиотеке было немного - каталоги были давно составлены, новые поступления редки, да и читателей можно было по пальцам пересчитать. Почему-то большинство искателей и экзорцистов не отличались особой тягой к чтению. Но Клиффорд бездельничать не привык, и потому ежедневно придумывал себе новые и новые занятия. Сейчас, к примеру, он обновлял алфавитный указатель - хотя время уже двигалось к девяти и рабочий день Клиффорда был давно закончен.
В тот самый момент, когда Клиффорд аккуратно поставил на нужное место карточку с буквой Z и остановился, размышляя, что бы еще такого сделать на благо Черного Ордена, в библиотеку - о чудо! - вошел читатель. И не просто читатель, а Лави, младший книжник! И не просто вошел, а с серьезным видом направился к полкам, сосредоточенно изучая их содержимое!
- Господин Лави! - счастливо воскликнул Клиффорд, выскакивая навстречу. - Чем могу помочь, господин Лави? Говорите, не стесняйтесь!

4

Услышав откуда-то со стороны свое имя, Лави даже немного растерялся, ведь он был уверен, что находится в бибилиотеке один.
- Мистер Смайт? - бросив на мужчину удивленный взгляд, рыжий направил сумку юной книжницы к себе же за спину, дабы она не попалась его собеседнику на глаза. - Признаюсь, я не ожидал увидеть вас здесь в столь поздний час, - объяснив свое легкое замешательство, Лави приветливо улыбнулся.
"Ты бы мне очень помог, если бы ушел отсюда" В мыслях рыжий негодовал - случайный свидетель был ему сейчас совершенно не нужен, но, не смотря на это, он старался держаться дружелюбно и не выдавать своих истинных желаний относительно Клиффорда.
- Ваша помощь будет очень кстати, - начал было Лави, стараясь на ходу придумать, что бы такого спросить у Смайта. Ответ лежал на поверхности: "Спроси про отчеты, о которых упомянул Книжник, прежде чем вы разошлись".
- Мистер Смайт, - уже гораздо более уверенным тоном обратился к мужчине рыжий, - подскажите мне, пожалуйста, где тут у вас седьмая секция? Мне сказали, что там я смогу найти отчеты за 30-е годы.
Продолжая придерживать сумку за спиной, Лави молил сейчас лишь о том, чтобы Смайт ее не заметил. В противном случае, будет трудно уйти из библиотеки без нее, не вызвав при этом подозрений.

Отредактировано Лави (2011-03-24 04:36:41)

5

- Конечно, подскажу! - чуть не подпрыгивая от радости, вскричал Клиффорд.
Он подхватил Лави под руку, ткнув при этом младшего книжника в бок худым острым локтем - Клиффорд бывал неуклюж и знал за собой этот недостаток, потому обычно старался следить за движениями, но в моменты возбуждения самоконтроль сохранять не удавалось, - и потащил следом за собой между книжными полками, громко и монотонно бубня себя под нос:
- Седьмая секция, седьмая секция... Ага, вот и она, господин Лави! Что, вы сказали, вам нужно? Отчеты за 30-е годы? - По-прежнему вцепившись в Лави мертвой хваткой, Клиффорд остановился перед нужным стеллажом и поинтересовался: - А зачем они вам понадобились?

Отредактировано Клиффорд Смайт (2011-03-24 21:32:02)

6

Лави, признаться, немного опешил от столь ярого энтузиазма со стороны Клиффорда. Конечно, рыжему было приятно, что этот худощавый мужчина столь искренне хочет ему помочь и в другой ситуации он бы с удовольствием поболтал с ним о книгах и последних сплетнях Черного Ордена. Но сейчас, ученику Книжника очень уж хотелось остаться в одиночестве, поэтому столь сильное желание мистера Смайта составить ему компанию скорее раздражало его, чем радовало.
- Зааачем? - уставившись на мужчину, протяжно повторил вопрос Клиффорда рыжий, когда они остановились возле нужного стеллажа. Не мог же он взять и признаться, что ради алиби, ибо Старик так сказал. - Чтобы читать, - не найдя лучшего ответа Лави с детской непосредственностью ляпнул первое, что пришло ему в голову, а затем широко улыбнулся, дабы обернуть все в шутку и в то же время дать Клиффорду понять, что он не желает распространяться о причинах своего обращения к этим отчетам.
- Мистер Смайт, спасибо вам огромное за помощь, но мне право неудобно вас более задерживать. – Бросив беглый взгляд на окно и поправив сумку, чтобы она по прежнему не попадала в поле зрения собеседника, рыжий продолжил: – Время уже позднее, и у вас, наверное, есть какие-то свои личные дела.
"По крайней мере, я очень на это надеюсь".

Отредактировано Лави (2011-03-25 02:49:11)

7

- А-а-а... - потрясенно протянул Клиффорд, непонимающе уставившись на Лави и пытаясь постичь тайный смысл странного ответа на свой вопрос. - А-а-а, - повторил он, начиная понимать, что же имел в виду собеседник. Ну конечно! Это же очевидно! Зачем берут книги или документы? Чтобы прочитать! В этом нет совершенно ничего удивительно, просто Лави захотелось перечитать отчеты о тридцатых годах. - А-а-а! - с воодушевлением воскликнул Клиффорд и продолжил, дружески хлопнув младшего книжника по плечу: - Ну что вы, господин Лави, у меня совершенно никаких дел! Я с удовольствием помогу вам разобраться со всей этой кипой бумаг! Так, с чего бы начать... Вам как лучше, по странам или по годам? - Он провел рукой по корешкам и, не дожидаясь ответа, принялся вытаскивать подшитые папки: - Так, значит, по странам... Вот, держите, это Восточная Европа...

8

Покорно взяв протянутые ему Клиффордом отчеты по Восточной Европе, Лави решил пока смириться со сложившейся ситуацией и просто плыть по течению. Как говорят шахматисты - иногда лучший ход, это отсутствие хода. Нагруби он сейчас мистеру Смайту или поспешно ретируйся, это неизбежно привлекло бы к нему ненужное внимание. Конфликты же всегда хорошо запоминаются. А так у рыжего еще оставался шанс и сумку припрятать и подозрений при этом не вызвать.
- Может быть, мы пока присядем? Думаю, отчетов по восточной Европе на сегодня мне вполне хватит, - кивнув на весьма увесистую папку в своих руках, Лави дружелюбно улыбнулся мужчине и замолчал, ожидая его дальнейшей реакции.

9

Клиффорд застыл с папкой, озаглавленной "Северная Африка", в руках. "Западная Европа" и "Южная Америка" уже были зажаты подмышкой.
- Да, конечно, как скажете, - немного разочаровано пробормотал он и принялся ставить отчеты обратно на место. - Вы, конечно, правы, нельзя охватить такой объем за один вечер... Ну, давайте я провожу вас к столу? - Он обернулся и впервые заметил, что у Лави, кроме папки с "Восточной Европой", еще что-то есть в руках. - Давайте мне ваш саквояж, я помогу вам его донести.

10

Как только Лави услышал вопрос о саквояже, у него внутри будто бы что-то оборвалось. Так бездарно упустить столь хороший шанс. Ну и кто он после этого?
- Не стоит, я сам справлюсь, - с трудом поборов в себе желание скорчит кислую мину, уныло отозвался рыжий на предложение Клиффорда помочь ему донести сумку. Пока они шли к столу, он анализировал, в какой же момент допустил ошибку. Когда он пересек  ту точку невозврата, после которой провал был просто неизбежен. И тут, Лави вдруг ударила в голову шальная мысль: " А почему бы не вовлечь мистера Смайта в свои махинации?"
Оказавшись возле стола, рыжий слегка оперся об него одной рукой и, бросив весьма серьезный взгляд на Клиффорда, не менее серьезным голосом у него поинтересовался:
- Мистер Смайт, у меня есть к вам очень серьезный вопрос, - замолчав на пару секунд, дабы придать моменту больше значимости и таинственности, Лави продолжил. - Вы умеете хранить секреты? Только подумайте, как следует, прежде чем ответить, ведь от этого будет очень многое зависеть.

11

Несмотря на настойчивую просьбу Лави подумать как следует, думал Клиффорд не больше секунды.
- Конечно! - выдохнул он. - Поверьте, господин Лави, я буду нем, как могила! Даже ямка на берегу реки не услышит вашей тайны! Пусть меня будут пытать или допрашивать, я...
Клиффорд запнулся, поняв, что городит какую-то чушь. Он несколько раз глубоко вдохнул, стараясь успокоиться - впервые в жизни кто-то решил доверить ему важный секрет, подумать только! и это не первый встречный, это - один из орденских книжников, человек, сам буквально окутанный всевозможными тайнами! - и, скользнув взглядом по темной лакированной поверхности библиотечного стола, вновь поднял глаза на Лави.

12

Выслушав сбивчивый, но весьма эмоциональный, и, как показалось Лави, честный ответ Клиффорда, ученик Книжника одобрительно кивнул.
- Я верю вам, мистер Смайт.
Теперь, когда удочка была заброшена, а рыба весьма охотно на нее клюнула, можно было переходить непосредственно к раскрытию тайны, которую Клиффорду отныне придется хранить.
- Мой саквояж, - рыжий наконец-то перестал пытаться спрятать его за спину и, сняв с плеча, поставил на стол. - Он на самом деле не мой. - В воздухе повисла пауза - Лави в этом момент, попытался понять, какие эмоции в Клиффорде вызвало его признание.
- Только вы не пугайтесь, я его не украл, он достался мне случайно, - перейдя на шепот, скорее для созданию нужной атмосферы, чем из реальной необходимости, рыжий продолжил. - Однако, я точно знаю, что в нем сокрыты некие секреты. Какие именно, я не могу вам сказать, ибо дал одному человеку обещание, не распространятся об этом. Но, поверьте мне на слово, они очень важные! - говоря "очень", Лави развел руки в стороны, чтобы наглядно продемонстрировать масштаб их важности.
- Кроме меня, об этом саквояже знает еще ряд людей. И моя цель, не дать им заполучить его, ведь я хочу вернуть саквояж его истинному владельцу. А они, - в голосе рыжего вдруг появилось возмущение, - они просто хотят бесчестно завладеть им! Мистер Смайт, я понимаю, что своей последующей просьбой могу подвергнуть вас опасности, и, поверьте мне, я бы ни за что не попросил вас о помощи, если бы не крайняя нужда, - легонько погладив кончиками пальцев поверхность таинственного саквояжа, Лави обратил взгляд на Клиффорда. - Вы не могли бы спрятать его здесь, пока я буду заниматься поисками его законного владельца?

13

Когда Лави закончил, Клиффорд вдруг понял, что все это время слушал его, задержав дыхание, и принялся судорожно хватать ртом воздух. Восстановив дыхание, он оттер рукавом выступивший на лбу пот и решительно кивнул:
- Можете положиться на меня во всем, господин Лави! Давайте мне этот саквояж, и я спрячу его так, что ни одна живая душа не сумеет его найти! - Клиффорд вспомнил об акумах, которых едва ли можно было отнести к живым душам, и добавил: - А мертвая - тем более!
Он покосился на саквояж, который с виду не отличался ничем особенным и выглядел так, как и положено выглядеть приличной дорожной сумке из коричневой кожи, которой явно пользуются не первый год: слегка потрепанным и совершенно безобидным. Если бы Клиффорд увидел такой на вокзале или в холле гостиницы, то ему бы и в голову не пришло, что столь обыденный предмет мог оказаться в центре запутанной шпионской истории. В том, что история именно шпионская, Клиффорд не сомневался. Воображение уже рисовало ему хитрых агентов вражеской разведки - возможно, французов или австрийцев, или даже прихвостней Тысячелетнего графа, - которые идут по следу саквояжа, но бесстрашный Лави умело избегает их ловушек и водит за нос.
Если исходить из этих предположений, в саквояже должны лежать супер-секретные чертежи или, на худой конец, самый крупный алмаз в мире. Клиффорд громко сглотнул.

14

- О лучшем ответе я и мечтать не мог! - широко улыбнувшись, Лави одобрительно кивнул и протянул Клиффорду руку для рукопожатия, выражая  таким образом свою глубочайшую признательность. Конечно, рыжий не думал, что мистер Смайт откажется ему помогать, но и такой готовности от простого малознакомого библиотекаря он не ожидал.
"Кто бы мог подумать, что все сложится настолько удачно."
- Держите, - взяв со стола саквояж, Лави протянул его Клиффорду, - только помните, кто бы вас о нем не спрашивал, за исключением меня, разумеется, Вы не должны говорить о том, что видели его, а уж тем более, отдавать.

Отредактировано Лави (2011-03-31 18:44:16)

15

Клиффорд энергично тряхнул протянутую руку.
- Никому и никогда! - торжественно объявил он, забирая саквояж, который Лави держал в другой руке.
Саквояж весил прилично - возможно, в нем был даже не один бриллиант. Клиффорд кивнул Лави в знак того, что понял все инструкции, и скрылся за книжными полками. Было у него на примете одно отличное место, куда никому не придет в голову сунуться...

16

Проводив Клиффорда взглядом, Лави погрузился в мысли о том, как ему действовать дальше. Сейчас рыжему нужно было найти юную Книжницу, и, желательно, не вызвать при этом подозрений. Разумеется, это означало, что расспрашивать всех налево и направо нельзя. Но как же тогда быть? Ведь территория Черного Ордена настолько обширна, что ее и за целый день не обойти, а у Лави не то что дня, у него и лишнего часа в запасе не было.
"Думай, куда бы ты пошел, будь ты на ее месте? Наверное, она уже обнаружила пропажу сумки и сейчас занимается ее поисками. Где бы ты начал искать утерянную вещь, оказавшись в незнакомом месте наподобие ЧО?"
Дельные мысли никак не желали приходить в голову к рыжему, зато стрелки часов безжалостно бежали вперед, уменьшая тем самым отведенный ему на выполнение поручения Книжника срок.
"К Комуи, я бы скорее всего пошел к нему."

17

9.15 pm

Конец эпизода 12

18

Эпизод 14

10 октября 1852 года, 9.15 pm

19

Йонхель, шурша подолом длиннющей юбки, остановилась у входа в библиотеку. Осмотрев дверь, она прикинула, сколько ей усилий, понадобится, чтобы отворить её. Постояв так пару минут, Уна не шибко решительно, но с силой пару раз ударила по двери, едва не сломав кисть, а между тем звук вышел каким-то приглушённым, как она и рассчитывала. Однако девушка всё-таки не учла, что удар может оказаться болезненным, и поэтому сейчас с досадой потирала ушибленную руку, на которой не замедлило появиться некрасивое красное пятно. Решив, что стука будет достаточно, экзорцистка другой рукой взялась за ручку и потянула на себя, что было сил; после того как к процессу была прибавлена и ушибленная рука упрямое творение рук человеческих таки поддалось.
-Проходите, фрекен Эстер, это – наша библиотека, - девчушка встала спиной к двери, так и норовившей своей массой с ультразвуковой скоростью впихнуть Йонхель внутрь и предательски закрыться, мысленно умоляя Эстер побыстрее пройти.

20

Из пучины собственного подсознания, в которую Лави погрузился достаточно основательно, его буквально вытащил шум открывающейся входной двери. Инстинктивно бросив свой взгляд туда, откуда шел звук, рыжий не сразу сообразил, что к ним нагрянули посетители. Но, как только эта не слишком гениальная мысль все-таки посетила его голову, он решил пойти и встретить незваных гостей, дабы те не сунулись вглубь библиотеки и не обнаружили там Клиффарда с саквояжем.
- Погодите, я вам сейчас помогу! - заметив, что визитеры явно ведут с дверью почти неравный бой, бросился им на подмогу Лави. И какого же было его удивление, когда вместо экзорцистов, искателей или сотрудников научного отдела в конце концов, из-за двери показалась светловолосая девушка с повязкой на глазу.
"Быть этого не может!"
На секунду рыжий буквально опешил и, замерев на месте, уставился на незнакомку. Видимо, верно, говорят: на ловца и зверь бежит. Вот только ловец в этот момент не очень-то был готов к встрече со зверем и поэтому всем своим видом больше напоминал дерево, чем удалого охотника. К счастью, в какой-то момент Лави все же заметил боковым зрением, что ученица книжницы тут не одна и это вывело его из оцепенения.
- Простите, я такой невнимательный! - подлетев к спутнице юной книжницы, рыжий схватился за дверь. - Проходите, пожалуйста, я ее придержу.

21

Только Эстер собралась помочь Уне справится с тяжелой дверью, как помощь подоспела откуда-то изнутри. Видимо в столь поздний час в библиотеке еще кто-то находился. Этот "кто-то" оказался молодым парнем с копной огненно-рыжих волос. В нарушение всех правил приличия он изумленным взглядом смотрел на ученицу Карии так, словно она ну никак не могла здесь оказаться. Эстер смутилась - может с ней что-то не так? - и быстрым движением одернула платье. Конечно, наверняка по ней видно, что она только приехала, раз до сих пор не сменила дорожное платье на другое, да и причесаться наверное тоже было бы нелишним... С другой стороны, она в этом не виновата. Может хотя бы этот парень видел ее саквояж? Раз уж по уверениям Шона его должны были принести сюда...
Стараясь не показать своего волнения, Эстер вошла в библиотеку и после того, как дверь за ней закрылась, сделала небольшой книксен.
- Добрый вечер, - негромко произнесла она, обращаясь к рыжеволосому.

22

Когда обе девушки оказались внутри библиотеки, рыжий наконец-то отпустил дверь, и та, глухо скрипнув на прощание, стремительно закрылась.
- Добрый вечер, дамы - поклонившись в ответ на книксен девушки, которая несколькими секундами ранее решила его дара речи, рыжий неловко, но весьма дружелюбно улыбнулся обеим гостьям. В воздухе повисла неловкая пауза: застигнутый врасплох Лави не знал, как ему действовать дальше. Кто знает, какими дедуктивными и прочими способностями может обладать эта юная ученица книжницы? В том, что она пришла сюда в поисках своей сумки, рыжий даже не сомневался. Однако, отдавать ей саквояж сию же секунду в его планы совершенно точно не входило. Вместо этого, он решил потянуть время и ненавязчиво выведать у белокурых прелестниц хоть какую-то информацию.
- Позвольте представиться, меня зовут Лави и я тут, - кивнув на стол, на котором до сих пор лежали отчеты за 30-е годы, рыжий продолжил, - читаю.
"Дурак, конечно ты читаешь, что еще можно делать в библиотеке?!"
- Полагаю, вы сюда с такой же целью пришли? - заинтересованный взгляд юноши скользнул от одной девушки к другой.

23

- Очень приятно. Мое имя Эстер.
За короткую паузу в разговоре она успела повнимательнее осмотреть их неожиданного собеседника. Юный книжник! Вот это удача. Тем более приятно, что ей удастся немного поговорить с ним в отсутствие рядом строгой наставницы. Еще Эстер с радостью отметила, что у парня все таки именно зеленые глаза. Кария вряд ли серьезно относится к ее так называемым рисункам, но факт налицо - с каждым годом Эстер ошибалась все реже. 
- Очень символично встретить ученика книжника в библиотеке, - девочка слегка улыбнулась. - Я с удовольствием познакомилась бы со здешними книгами, но, боюсь, наше свидание придется немного отложить. Я ищу совершенно другую вещь.

24

"Эстер. Английское имя"
Сия информация Лави ничего не давала, но имя ему и правда понравилось, впрочем, как и его весьма миловидная обладательница.
- У вас очень красивое имя, Эстер. И мне тоже весьма приятно с вами познакомиться.
В очередной раз приветливо улыбнувшись, рыжий постарался не слишком навязчиво разглядывать свою собеседницу, ведь та, судя по ее поведению, была девушкой воспитанной в строгих правилах.
- Верно подмечено, - утвердительно кивнув в ответ на комментарий Эстер по поводу символизма их встречи, Лави стойко продолжил играть роль гостеприимного посетителя библиотеки и ничем не выдал своего волнения, когда девушка заговорила о поиске какой-то вещи.
"Надеюсь, Клиффорд меня не подведет"
- Правда? Неужели вы уже успели здесь что-то потерять? - бросив на юную ученицу наигранно удивленный взгляд, рыжий осознал, что его вопрос прозвучал несколько некорректно. - Простите мне мою бестактность, я хотел сказать, что с радостью помогу вам в поисках.

Отредактировано Лави (2011-04-14 19:27:32)

25

- Не совсем так. - спокойно ответила Эстер. - Потеряла не я, а один из тех людей, кто встречал нас сегодня. Признаться, этот факт меня... расстраивает, скажем так. И я была бы очень благодарна вам за помощь. Я ищу мой саквояж с вещами...
Девочка быстро описала искомую вещь. "Что ж, вот и выясним, что на самом деле представляет из себя этот ученик."
Эстер очень хотелось верить, что он и правда сможет ей помочь. Хотя... Кария что-то не очень тепло о них отзывалась. И скорее всего в подобной ситуации она посоветовала бы Эстер рассчитывать только на себя.
- Мне сказали, что мой саквояж принесли сюда. Это случилось не очень давно. Может вы видели?

26

Уна счастливо вздохнула, отойдя от двери, доставившей неприятности. Видимо, обдумывая это, она упустила нить беседы, однако пришедшего на помощь юношу по описанию она узнала. Что заставило её затаить дыхание, а по продолжении разговора она и вовсе не могла ничего сказать в наплыве восхищения двумя учениками книжников, о которых скандинавка раньше только слышала. Стоя в сторонке, Уна внимательно вслушивалась в каждое слово, стараясь их запомнить, а потом ещё, наверное, и записать.

27

Говорят, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок. По отношению к леди, которых с юных лет затягивали в корсеты и держали подальше от стола, это утверждение было не менее справедливо. Малкольм был уверен, что найти подход к обеим книжницам для него не проблема, раз чай и торт после долгой дороги пришлись им настолько по душе. И вместе с тем нельзя было позволить успеху вскружить себе голову и остановиться на достигнутом. В следующий раз к торту будут пирожные и десерты. А может быть, будет лучше пригласить книжниц на домашний обед или удивить их экзотическим блюдом? Думая над этим, Рувелье шёл в библиотеку за книгой старинных кулинарных рецептов. Штрудель с яблоками, французская кухня или может быть какая-нибудь острая китайская стряпня?
Тяжёлая дверь библиотеки открылась легко и непринужденно. Инспектор вошёл и внезапно увидел ученика Книжника в компании двух юных леди. Одной из них была Эстер. "Парень времени зря не теряет", - усмехнулся про себя Рувелье и тихонько кашлянул в кулак, чтобы обратить на себя внимание - уж больно хотелось посмотреть на испуганные, остекленевшие глаза незолотой молодёжи.

28

- Нет, к сожалению, не видел. - отрицательно помотав головой, Лави посмотрел в глаза Эстер, ведь когда врут, всегда отводят взгляд, а значит, чтобы не выдать себя, надо было действовать от противного.
- Простите мне мое любопытство, но кто именно направил вас сюда? - взгляд рыжего скользнул от ученицы книжницы к ее спутнице, что стояла неподалеку. Сейчас ему нужна была зацепка, дабы сбить девушек с верного пути и пустить их по какому-нибудь ложному следу. Какому угодно, главное, подальше от библиотеки. Сосредоточившись на этой задаче, рыжий настолько потерял бдительность, что не заметил, как в библиотеке появился еще один гость. Впрочем, тот не растерялся и оповестил всех о своем присутствии, прибегнув к старому фокусу с кашлем.
"Рувелье?"
Растерявшись, Лави даже слегка приоткрыл рот от удивления. Уж кого-кого, а этого человека он точно желал сейчас видеть здесь меньше всего. Говоря проще, сюрприз вышел весьма неприятным.
- Инспектор Рувелье, здравствуйте, - едва заметно кивнув Малкольму в знак приветствия, рыжий замолчал, чтобы не сболтнуть чего-нибудь лишнего.
"Какие черти его сюда принесли?"

Отредактировано Лави (2011-04-17 02:59:44)

29

- Один из искателей, - кратко сообщила Эстер.
По ее спокойному, но сосредоточенному лицу было понятно, что подробностей не будет. Затем она, чуть прищурившись, обвела взглядом помещение библиотеки. На видном месте саквояжа, естественно, не было. Что ж, значит придется искать.
- Еще раз добрый вечер, господин инспектор, - девочка почтительно склонила голову в приветствии. И совершенно неважно, что они покинули кабинет инспектора всего около получаса назад. Затем она вновь повернулась к Лави.
- Я бы хотела осмотреть здесь все получше, - довольно холодно сообщила она. - Надеюсь, кто-нибудь из работников библиотеки будет столь любезен, что составит мне компанию в поисках моих вещей.
Где-то в глубине души Эстер медленно начинала злиться. Нет, она не питала никаких иллюзий относительно того, что им будут бесконечно рады в главном управлении. Однако, она все рассчитывала на некоторое уважение. Наставница уже не раз едва сдерживала резкие комментарии относительно происходящего. Будет очень жаль, если придется с ней согласиться...

30

Уна, засмотревшись на двух книжников, потеряла связь с этим миром. Поэтому кашель со стороны для неё был чем-то вроде внезапной сирены. Кое-как подавив вскрик, девушка с внезапно принявшими размер блюдец глазами уставилась на пришедшего, опять же узнанного по описаниям, человека. На такое количество известных в Черном Ордене людей Йонхель сегодня не рассчитывала, однако день продолжал приносить сюрпризы.
-Вечер добрый! - скороговоркой выпалила она, излишне торопливо раскланиваясь. Немного успокоившись и отойдя от неожиданности, Уна, всё ещё перепуганная появлением инспектора, поспешила переключиться на что-нибудь другое, коим послужила речь Эстер. – Я с радостью вам покажу всё и приложу все силы, чтобы по скорее нашёлся ваш саквояж, - девчушка, окончив говорить, простодушно улыбнулась, взглянув на ученицу книжницы, как и всегда абсолютно не замечая каких-либо изменений в поведении или эмоциях собеседников.

Отредактировано Уна Йонхель (2011-04-19 20:47:19)


Вы здесь » Книжники » Главное управление » Библиотека


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC